vendredi 18 janvier 2013

MONUMENTE - MONUMENTS


SEHENSWÜRDIGKEITEN - MONUMENTS



DAS BRANDENBURGER TOR
das Brandenburger Tor
Das Brandenburger Tor wurde von 1788 bis 1791 gebaut. Das Monument ist in Berlin. Dieses Monument ist für den König Friedrich Wilhelm II. Es ist das Symbol von Deutschland.

La Porte de Brandeboug a été construite de 1788 à 1791. Elle se trouve à Berlin. Elle a été construite par le Rois de Prusse Frédéric Duillaume II, elle est le symbole de l'Allemagne.

&

LA TOUR EIFFEL
La Tour Eiffel
Der Eiffelturm wurde von 1887 bis 1889 gebaut. Der Architekt heißt Gustav Eiffel. Der Eiffelturm ist in Paris auf dem Champs de Mars. Dieses Monument wurde für die Pariser Weltausstellung 1889 gebaut. Er ist das Symbol für Frankreich.

La Tour Eiffel a été construite de 1887 à 1889 par Gustave Eiffel. La Tour Eiffel se trouve à Paris au Champs de Mars. Ce monument a été construit à l'occasion de l'Exposition universelle de 1889. Elle est le symbole de la France.
Emma 4e3


DAS SCHLOSS NEUSCHWANSTEIN
Das Schloss Neuchwanstein ist ein großes Schloss in Deutschland. Ludwig II. hat im 19. Jahrhundert dieses Monument errichten lassen. Dieser König mag Kunst und war bestimmt verrückt. Das Schloss Neuschwanstein hat Dornröschens Schloss von Disney inspiriert.

Das Schloss Neuschwanstein
 Le monument Neuchwanstein est un grand château allemand .Louis II de Bavière a fait construire ce monument au XIXe siècle.Ce roi aimait les Arts et était réputé fou. Disney s’est inspiré de ce château pour inventer celui de la Belle au Bois dormant.


&


Château de Chambord
LE CHÂTEAU DE CHAMBORD
Schloss Chambord ist ein schönes Schloss. Franz I. hat ab 1519 dieses Monument errichtet. Dieses Monument zählt zum UNESCO-Weltkulturerbe.

Le monument Chambord est un beau château de style Renaissance. François I a fait construire ce monument à partir de 1519. Ce monument est classé au patrimoine mondiale de l’UNESCO.


Gabrielle 5e1




UNTER DEN LINDEN
Unter den Linden
Unter den Linden ist eine der bedeutendeste Straße in Berlin. Bei der Mauer-Zeit war diese Straße in Ost-Berlin. Bäume sind auf dieser Straße : das sind Linden. Der Name « Unter den Linden » kommt aus diesen Bäumen.

Unter den Linden est une des avenues les plus importantes de Berlin. Durant la période du mur de Berlin, l’avenue était côté est . Les arbres plantés sur cette avenue sont des tilleuls, qui ont donné leur nom à la rue.

&

Les Champs-Elysées
LES CHAMPS-ELYSEES
Die Champs-Elysées ist eine lange und sehr berühmte Straße in Paris. Sie befindet sich im 8. Arrondissement.
Am Anfang gibt es nur Sümpfe. 1616 lässt Maria de’ Medici seine Promenade mit Bäumen bauen. 1670 verbessert Le Nôtre das Projetkt. Heutzutage ist diese Straße sehr lebhaft.

Les Champs-Elysées est une grande et très célèbre avenue de
Paris. Elle se trouve à Paris dans le 8èmearrondissement.
 À l’origine, les Champs-Elysées ne sont que des terrains marécageux et inhabités.
 En 1616 Marie de Médicis décide d’y faire aménager, le long de la Seine, une longue allée bordée d’arbres . En 1670, Le Nôtre  poursuit son aménagement. De nos jours, cette avenue est très vivante.
Nour 4e3


DAS SCHLOSS SCHÖNBRUNN
Das Schloss Schönbrunn wurde im 17. Jahrhundert von Fischer von Erlach gebaut. Dieses Schloss ist in Wien und sein Stil ist Rokoko. Schönnbrunn war am Anfang nur ein Jagdschloss. Im Schloss finden wir das Sisi-Museum. Es zählt zum UNESCO-Weltkulturerbe.

Das Schloss Schönbrunn
Le château de Schönnbrunn a été construit à la fin du XVIIe siècle par l'architecte Fischer von Erlach à la demande de Léopold 1er mais ce n'était qu'un pavillon de chasse. La Reine Marie-Thérèse le fait transformer en château par Nicolas Parcasi. Le château abrite le musée de Sissi. Il est classé à l'UNESCO.

Schloss Sanssouci
DAS SCHLOSS SANSSOUCI
Schloss Sanssouci wurde von 1745 bis 1747 von Friedrich II. in Potsdam gebaut. Der Stil ist Rokoko. Schloss Sanssouci ist ein kleines Sommerschloss. Voltaire wohnt hier drei Jahre lang. Dieses Monument zählt zum UNESCO-Weltkulturerbe.

Le château de Sanssouci a été construit entre 1745 et 1747 à Potsdam selon les plans de Frédéric II qui en fit sa résidence d'été. Il invita des amis (dont Voltaire) et ils ne parlaient qu'en Français entre eux. La bibliothèque contient d'ailleurs 2200 livres en Français. Ce château est de style rococo et est classé au patrimoine mondial de l'UNESCO.

&

LE CHÂTEAU DE VERSAILLES
Le château de Versailles
Das Schloss Versailles liegt in Versailles. Von 1682 bis 1789 leben französische Könige und ihr Hof im Schloss Versailles. Ludwig XIV. renoviert das Schloss. Der Stil ist Klassik. Der Garten ist wunderschön und wir können viele kleine Monumente sehen (das Petit und Grand Trianon, das Hameau de la Reine, die Orangerie...).

Le Château de Versailles se situe à Versailles. De 1682 à 1789, ce château était la résidence principale des Rois de France et de leur Cour. Louis XIV le fait embellir par Louis le Vau. C'est alors un château classique. Le parc du château est magnifique et comprend beaucoup de petits monuments (le Petit et Grand Trianon, le Hameau de la Rein, l'orangerie...).
Ambre 5e2


KÖLNER DOM
Kölner Dom
Das ist  der Kölner Dom. Er wurde  von 1248 bis 1880 gebaut. Er ist in Köln. Sein Stil ist gotisch. Der Kölner Dom zählt zum UNESCO-Weltkulturerbe.

C’est la cathédrale de Cologne. Elle a été construite de 1248 à 1880. Elle est à Cologne. Son style est gothique. Elle est classée au patrimoine mondial de l’Unesco.

&

La Cathédrale de Chartres

LA CATHEDRALE DE CHARTRES
Das ist die Kathedrale von Chartres. Sie wurde von 1194 bis 1220gebaut. Sie ist im Eure-et-Loire-Departement. Sein Stil ist gotisch.Die Kathedrale hat eine Reliquie : Marias Hemd. Sie zählt zum UNESCO-Weltkulturerbe.

C’est la Cathédrale de Chartres. Elle a été construite de 1194 à 1220. Elle est en Eure- et- Loire. Son style est gothique. Son Symbole est le voile de la vierge. Elle est au patrimoine de l’Unesco. 




Gwendal 5e1


LE LOUVRE
Le Musée du Louvre
Der Louvre wurde im 12. Jahrhundert unter Philipp-August gebaut. Das Museum liegt in Paris und es symbolisiert die Kultur.
Le Louvre  a été construit au 12ème siècle sous Philippe-Auguste. Le musée se trouve à Paris et il symbolise la culture.

&

 DIE MUSEUMSINSEL
Die Museumsinsel
Die Museumsinsel liegt in Berlin auf der Spreeinsel. Es gibt fünf Museen : Altes Museum, Neues Museum, Pergamonmuseum, Alte Nationalgalerie und Bode-Museum. Die Museumsinsel symbolisiert die kultur und die Schönheit.

L’île aux musées se trouve à Berlin, sur une île sur la rivière Spree. Il y a cinq musées : le musée de Bode, le musée de Pergame, l’Altes Museum, le Neues Museum et l’Alte Nationalgalerie. . L’île aux muséees symbolise la culture et la beauté.
Sarah 6e2

DAS OLYMPIASTADION
das Olympiastadion
Das Olympiastadion Berlin wurde im Jahre 1936 für die Olympische Spiele gebaut.
Es symbolisiert
den deutschen und internationalen Fußball und ist auch ein Symbol für den deustchen Sport. Er hat 74 450 Plätze.

Le Stade Olympique de Berlin a été construit en 1936 pour les Jeux Olympiques.

Il symbolise

le football allemand et international

et il est le symbole du sport allemand. Il a 74 450 places.

                                       &

Le Stade de France
LE STADE DE FRANCE
Das « Stade de France » wurde im Jahre 1998 für die Fußball-Weltmeisterschaft in Frankreich gebaut

Das « Stade de France » liegt in Saint-Denis,

Es symbolisiert

den französischen Sport. Es hat mehr als 80.000 Plätze.


Le Stade de France a été construit en 1998 pour la Coupe du Monde de Football en France. Le stade de France se trouve à Saint-Denis,
Il est le symbole du sport français.  Il a plus de 80.000 places.    
Ismaël 6e1